Pentateuch
Pentateuch,
in Greek pentateuchos, is the name of the first five books of the Old Testament.
Name
Though it is
not certain whether the word originally was an adjective, qualifying the
omitted noun biblos, or a substantive, its literal meaning "five
cases" appears to refer to the sheaths or boxes in which the separate
rolls or volumes were kept. At what precise time the first part of the Bible
was divided into five books is a question not yet finally settled. Some regard
the division as antedating the Septuagint translation; others attribute it to
the authors of this translation; St. Jerome was of opinion (Ep. 52, ad Paulin.,
8; P.L., XXII, 545) that St. Paul alluded to such a division into five books in
1 Corinthians 14:19; at any rate, Philo and Josephus are familiar with the
division now in question ("De Abrahamo", I; "Cont. Apion.",
I, 8). However ancient may be the custom of dividing the initial portion of the
Old Testament into five parts, the early Jews had no name indicating the
partition. They called this part of the Bible hattorah (the law), or torah
(law), or sepher hattorah (book of the law), from the nature of its contents
(Joshua 8:34; 1:8; Ezra 10:3; Nehemiah 8:2, 3, 14; 10:35, 37; 2 Chronicles
25:4); they named it torath Mosheh (law of Moses), sepher Mosheh (book of
Moses), sepher torath Mosheh (book of the law of Moses) on account of its
authorship (Joshua 8:31, 32; 23:6; 1 Kings 2:3; 2 Kings 14:16; 23:25; Daniel
9:11; Ezra 3:2; 6:18; Nehemiah 8:1; 13:1; etc.); finally, the Divine origin of
the Mosaic Law was implied in the names: law of Yahweh (Ezra 7:10; etc.), law
of God (Nehemiah 8:18; etc.), book of the law of Yahweh (2 Chronicles 17:9;
etc.), book of the law of God (Joshua 24:26; etc.). The word law in the
foregoing expressions has been rendered by nomos, with or without the article,
in the Septuagint version. The New Testament refers to the Mosaic law in
various ways: the law (Matthew 5:17; Romans 2:12; etc.); the law of Moses (Luke
2:22; 24:44; Acts 28:23); the book of Moses (Mark 12:26); or simply, Moses
(Luke 24:2; Acts 15:21). Even the Talmud and the older Rabbinic writings call
the first part of the Bible the book of the law, while in Aramaic it is simply
termed law (cf. Buxtorf, "Lexicon Chaldaicum Talmudicum Rabbinicum",
791, 983; Levy, "Chaldaisches Worterbuch", 268, 16; Aicher, "Das
Alte Testament in der Mischna", Freiburg, 1906, p. 16).
The Greek
name pentateuchos, implying a division of the law into five parts, occurs for
the first time about A.D. 150-75 in the letter to Flora by the Valentinian
Ptolemy (cf. St. Epiphanius, "Haer.", XXXIII, iv; P.G., XLI, 560). An
earlier occurrence of the name was supposed to exist in a passage of Hippolytus
where the Psalter is called kai auto allon pentateuchon (cf. edition of de
Lagarde, Leipzig and London, 1858 p. 193); but the passage has been found to
belong to Epiphanius (cf. "Hippolytus" in "Die griechischen
Schriftsteller der ersten drei Jahrhunderte", Leipzig, 1897, t. I, 143).
The name is used again by Origen (Comment. in Ev. Jo., t. II; P.G., XIV, 192;
cf. P.G., XIII, 444), St. Athanasius (Ep. ad Marcellin., 5; P.G., XXVII, 12),
and several times by St. Epiphanius (De mensur. et ponderib., 4, 6; P.G.,
XLIII, 244). In Latin, Tertullian uses the masculine form Pentateuchus (Adv.
Marcion., I, 10; P.L., II, 257), while St. Isidore of Seville prefers the
neuter Pentateuchum (Etym., VI, ii, 1, 2; P.L., LXXXII, 230). The analogous
forms Octateuch, Heptateuch, and Hexateuch have been used to refer to the
first, eight, seven, and six books of the Bible respectively. The Rabbinic
writers adopted the expression "the five-fifths of the law" or simply
"the five-fifths" to denote the five books of the Pentateuch.
Both the
Palestinian and the Alexandrian Jews had distinct names for each of the five
books of the Pentateuch. In Palestine, the opening words of the several books
served as their titles; hence we have the names: bereshith, we'elleh shemoth or
simply shemoth, wayyiqra, wayedhabber, and elleh haddebarim or simply debarim.
Though these were the ordinary Hebrew titles of the successive Pentateuchal
books, certain Rabbinic writers denote the last three according to their
contents; they called the third book torath kohanim, or law of priests; the
fourth, homesh happiqqudhim, or book of census; the fifth, mishneh thorah, or
repetition of the law. The Alexandrian Jews derived their Greek names of the
five books from the contents of either the whole or the beginning of each
division. Thus the first book is called Genesis kosmou or simply Genesis; the
second, Exodus Aigyptou or Exodus; the third, Leueitikon; the fourth, Arithmoi;
and the fifth, Deuteronomion. These names passed from the Septuagint into the
Latin Vulgate, and from this into most of the translations of the Vulgate.
Arithmoi however was replaced by the Latin equivalent Numeri, while the other
names retained their form.
Analysis
The contents
of the Pentateuch are partly of an historical, partly of a legal character.
They give us the history of the Chosen People from the creation of the world to
the death of Moses, and acquaint us too with the civil and religious
legislation of the Israelites during the life of their great lawgiver. Genesis
may be considered as the introduction to the other four books; it contains the
early history down to the preparation of Israel's exit from Egypt. Deuteronomy,
consisting mainly of discourses, is practically a summary repetition of the
Mosaic legislation, and concludes also the history of the people under the
leadership of Moses. The three intervening books consider the wanderings of
Israel in the desert and the successive legal enactments. Each of these three
great divisions has its own special introduction (Genesis 1:1-2:3; Exodus
1:1-1:7; Deuteronomy 1:1-5); and since the subject matter distinguishes
Leviticus from Exodus and Numbers, not to mention the literary terminations of
the third and fourth books (Leviticus 27:34; Numbers 26:13), the present form
of the Pentateuch exhibits both a literary unity and a division into five minor
parts.
Genesis
The Book of
Genesis prepares the reader for the Pentateuchal legislation; it tells us how
God chose a particular family to keep His Revelation, and how He trained the
Chosen People to fulfil its mission. From the nature of its contents the book
consists of two rather unequal parts; cc. i-xi present the features of a
general history, while cc. xii-1 contain the particular history of the Chosen
People. By a literary device, each of these parts is subdivided into five
sections differing in length. The sections are introduced by the phrase elleh
tholedhoth (these are the generations) or its variant zeh sepher toledhoth
(this is the book of the generations). "Generations", however, is
only the etymological meaning of the Hebrew toledhoth; in its context the
formula can hardly signify a mere genealogical table, for it is neither
preceded nor followed by such tables. As early Oriental history usually begins
with genealogical records, and consists to a large extend of such records, one
naturally interprets the above introductory formula and its variant as meaning,
"this is the history" or "this is the book of the history."
History in these phrases is not to be understood as a narrative resting on
folklore, as Fr. Von Hummelauer believes ("Exegetisches zur
Inspirationsfrage, Biblische Studien", Freiburg, 1904, IX, 4, pp. 26-32);
but as a record based on genealogies. Moreover, the introductory formula often
refers back to some principal feature of the preceding section, thus forming a
transition and connection between the successive parts. Genesis 5:1, e.g.,
refers back to Genesis 2:7 sqq.; 6:9 to 5:29 sqq. and 6:8; 10:1 to 9:18-19,
etc. Finally, the sacred writer deals very briefly with the non-chosen families
or tribes, and he always considers them before the chosen branch of the family.
He treats of Cain before he speaks of Seth; similarly, Cham and Japhet precede
Sem; the rest of Sem's posterity precedes Abraham; Ismael precedes Isaac; Esau
precedes Jacob.
Bearing in
mind these general outlines of the contents and the literary structure of
Genesis, we shall easily understand the following analytical table.
Introduction (Genesis 1:1-2:3) — Consists
of the Hexaemeron; it teaches the power and goodness of God as manifested in
the creation of the world, and also the dependence of creatures on the dominion
of the Creator.
General History (2:4-11:26) -- Man did not
acknowledge his dependence on God. Hence, leaving the disobedient to their own
devices, God chose one special family or one individual as the depositary of
His Revelation.
History of Heaven and Earth (2:4-4:26)
-- Here we have the story of the fall of our first parents, ii, 5-iii, 24; of
the fratricide of Cain, iv, 1-16; the posterity of Cain and its elimination,
iv, 17-26.
History of Adam (5:1-6:8) -- The writer
enumerates the Sethites, another line of Adam's descendants, v, 1-32, but shows
that they too became so corrupt that only one among them found favour before
God, vi, 1-8.
History of Noah (6:9-9:29) -- Neither
the Deluge which destroyed the whole human race excepting Noah's family, vi,
11-viii, 19, nor God's covenant with Noah and his sons, viii, 20-ix, 17,
brought about the amendment of the human family, and only one of Noah's sons
was chosen as the bearer of the Divine blessings, ix, 18-29.
History of the Sons of Noah (10:1-11:9)
-- The posterity of the non-chosen sons, x, 1-32, brought a new punishment on
the human race by its pride, xi, 1-9.
History of Sem (11:10-26) -- The
posterity of Sem is enumerated down to Thare the father of Abraham, in whose
seed all the nations of the earth shall be blessed.
Special History (11:27-50:26) -- Here the
inspired writer describes the special Providence watching over Abraham and his
offspring which developed in Egypt into a large nation. At the same time, he
eliminates the sons of Abraham who were not children of God's promise. This
teaches the Israelites that carnal descent from Abraham does not suffice to
make them true sons of Abraham.
History of Thare (11:27-25:11) -- This
section tells of the call of Abraham, his transmigration into Chanaan, his
covenant with God, and His promises.
History of Ismael (25:12-28) -- This section
eliminates the tribes springing from Ismael.
History of Isaac (25:19-35:29 -- Here
we have the history of Isaac's sons, Esau and Jacob.
History of Esau (36:1-37:1) -- The
sacred writer gives a list of Esau's posterity; it does not belong to the
number of the Chosen People.
History of Jacob (37:2-50:26) -- This
final portion of Genesis tells of the fate of Jacob's family down to the death
of the Patriarch and of Joseph.
What has been
said shows a uniform plan in the structure of Genesis, which some scholars
prefer to call "schematism". (i) The whole book is divided into ten
sections. (ii) Each section is introduced by the same formula. (iii) The
sections are arranged according to a definite plan, the history of the lateral
genealogical branches always preceding that of the corresponding part of the
main line. (iv) Within the sections, the introductory formula or the title is
usually followed by a brief repetition of some prominent feature of the
preceding section, a fact duly noted and explained by as early a writer as
Rhabanus Maurus (Comment. In Gen., II, xii; P.G., CVII, 531-2), but
misconstrued by our recent critics into an argument for a diversity of sources.
(v) The history of each Patriarch tells of the development of his family during
his lifetime, while the account of his life varies between a bare notice
consisting of a few words or lines, and a more lengthy description. (vi) When
the life of the Patriarch is given more in detail, the account usually ends in
an almost uniform way, indicating the length of his life and his burial with
his ancestors (cf. ix, 29; xi, 32; xxv, 7; xxxv, 28; xlvii, 28). Such a
definite plan of the book shows that it was written with a definite end in view
and according to preconceived arrangement. The critics attribute this to the
final "redactor" of the Pentateuch who adopted, according to their
views, the genealogical framework and the "schematism" from the
Priestly Code. The value of these views will be discussed later; for the
present, it suffices to know that a striking unity prevails throughout the Book
of Genesis (cf. Kurtrz, "Die Einheit der Genesis", Berlin, 1846;
Delattre, "Plan de la Genèse" in "Revue des quest. hist.",
July, 1876; XX, pp. 5-43; Delattre, "Le plan de la Genese et les generations
du ciel et de la terre" in "La science cath.", 15 Oct., 1891, V,
pp. 978-89; de Broglie, "Etude sur les genealogies bibliques" in
"Le congres scientif. internat. des catholiques de 1888", Paris,
1889, I, pp. 94-101; Julian, "Etude critique sur la composition de la
Genese", Paris, 1888, pp. 232-50).
Exodus
After the
death of Joseph, Israel had grown into a people, and its history deals no
longer with mere genealogies, but with the people's national and religious
development. The various laws are given and promulgated as occasion required
them; hence they are intimately connected with the history of the people, and
the Pentateuchal books in which they are recorded are rightly numbered among
the historical books of Scripture. Only the third book of the Pentateuch
exhibits rather the features of a legal code. The Book of Exodus consists of a
brief introduction and three main parts:
Introduction, i, 1-7.- A brief summary of
the history of Jacob connects Genesis with Exodus, and serves at the same time
as transition from the former to the latter.
(1) First Part, i, 8-xiii, 16.- It treats
of the events preceding and preparing the exit of Israel from Egypt.
(a) Exodus 1:8-2:25; the Israelites are
oppressed by the new Pharao "that knew not Joseph", but God prepares
them a liberator in Moses.
(b) Exodus 3:1-4:31. — Moses is called
to free his people; his brother Aaron is given him as companion; their
reception by the Israelites.
(c) v, 1-x, 29.-Pharao refuses to
listen to Moses and Aaron; God renews his promises; genealogies of Moses and Aaron;
the heart of Pharao is not moved by the first nine plagues.
(d) xi, 1-xiii, 16.-The tenth plague
consists in the death of the first-born; Pharao dismisses the people; law of
the annual celebration of the pasch in memory of the liberation from Egypt.
(2) Second Part, xiii, 17-xviii, 27.-
Journey of Israel to Mt. Sinai and miracles preparing the people for the
Sinaitic Law.
(a) xiii, 1-xv, 21.-The Israelites, led
and protected by a pillar of cloud and fire, cross the Red Sea, but the
persecuting Egyptians perish in the waters.
(b) xv, 22-xvii, 16.-The route of
Israel is passing through Sur, Mara, Elim, Sin, Rephidim. At Mara the bitter
waters are made sweet; in the Desert of Sin God sent quails and manna to the
children of Israel; at Raphidim God gave them water form the rock, and defeated
Amalec through the prayers of Moses.
(c) xviii, 1-27.-Jethro visits his
kinsmen, and at his suggestion Moses institutes the judges of the people.
(3) Third Part, xix, 1-xl, 38.- Conclusion
of the Sinaitic covenant and its renewal. Here Exodus assumes more the
character of a legal code.
(a) xix, 1-xx, 21.-The people journey
to Sinai, prepare for the coming legislation, receive the decalogue, and ask to
have the future laws promulgated through Moses.
(b) xx, 22-xxiv, 8.-Moses promulgates
certain laws together with promises for their observance, and confirms the
covenant between God and the people with a sacrifice. The portion xx, 1-xxiii,
33, is also called the Book of the Covenant.
(c) xxiv, 9-xxxi, 18.-Moses alone
remains with God on the mountain for forty days, and receives various
instructions about the tabernacle and other points pertaining to Divine
worship.
(d) xxxii, 1-xxxiv, 35.-The people adore
the golden calf; at this sight, Moses breaks the divinely given tables of the
law, punishes the idolaters, obtains pardon from God for the survivors, and,
renewing the covenant, receives other tables of the law.
(e) xxxv, 1-xl, 38.-The tabernacle with
its appurtenances is prepared, the priests are anointed, and the cloud of the
Lord covers the tabernacle, thus showing that He had made the people His own.
Leviticus
Leviticus,
called by Rabbinic writers "Law of the Priests" or "Law of the
Sacrifices", contains nearly a complete collection of laws concerning the
Levitical ministry. They are not codified in any logical order, but still we
may discern certain groups of regulations touching the same subject. The Book
of Exodus shows what God had done and was doing for His people; the Book of
Leviticus prescribes what the people must do for God, and how they must render
themselves worthy of His constant presence.
(1) First Part, i, 1-x, 20.-Duties of
Israel toward God living in their midst.
(a) i, 1-vi, 7.-The different kinds of
sacrifices are enumerated, and their rites are described.
(b) vi, 8-vii, 36.-The duties and
rights of the priests, the official offerers of the sacrifices, are stated.
(c) viii, 1-x, 20.-The first priests
are consecrated and introduced into their office.
(2) Second Part, xi, 1-xxvii, 34.-Legal
cleanness demanded by the Divine presence.
(a) xi, 1-xx, 27.-The entire people
must be legally clean; the various ways in which cleanness must be kept;
interior cleanness must be added to external cleanness.
(b) xxi, 1-xxii, 33.-Priests must excel
in both internal and external cleanness; hence they have to keep special
regulations.
(c) xxiii, 1-xxvii, 34.-The other laws
and the promises and threats made for the observance or the violation of the
laws belong to both priests and people.
Numbers
Numbers, at
times called "In the Desert" by certain Rabbinic writers because it
covers practically the whole time of Israel's wanderings in the desert. Their
story was begun in Exodus, but interrupted by the Sinaitic legislation; Numbers
takes up the account from the first month of the second year, and brings it
down to the eleventh month of the fortieth year. But the period of 38 years is
briefly treated, only its beginning and end being touched upon; for this span
of time was occupied by the generation of Israelites that had been condemned by
God.
(1) First Part, i, 1-xiv, 45.-Summary of
the happenings before the rejection of the rebellious generation, especially
during the first two months of the second year. The writer inverts the
chronological order of these two months, or order not to interrupt the account
of the people's wanderings by a description of the census, of the arrangement
of the tribes, of the duties of the various families of the Levites, all of
which occurrences or ordinances belong to the second month. Thus he first
states what remained unchanged throughout the desert life of the people, and
then reverts to the account of the wanderings from the first month of the
second year.
(a) i, 1-vi, 27.-The census is taken,
the tribes are arranged in their proper order, the duties of the Levites are
defined, the regulations concerning cleanness in the camp are promulgated.
(b) vii, 1-ix, 14.-Occurrences
belonging to the first month: offerings of the princes at the dedication of the
tabernacle, consecration of the Levites and duration of their ministry,
celebration of the second pasch.
(c) ix, 15-xiv, 45.-Signals for
breaking up the camp; the people leave Sinai on the twenty-second day of the
second month, and journey towards Cades in the desert Pharan; they murmur
against Moses on account of fatigue, want of flesh-meat, etc.; deceived by
faithless spies, they refuse to enter into the Promised Land, and the whole
living generation is rejected by God.
(2) Second Part, xv, 1-xix, 22.-Events
pertaining to the rejected generation.
(a) xv, 1-41.-Certain laws concerning
sacrifices; Sabbath-breaking is punished with death; the law of fringes on the
garments.
(b) xvi, 1-xvii, 13.-The schism of Core
and his adherents; their punishment; the priesthood is confirmed to Aaron by
the blooming rod which is kept for a remembrance in the tabernacle.
(c) xviii, 1-xix, 22.-The charges of
the priests and Levites, and their portion; the law of the sacrifice of the red
cow, and the water of expiation.
(3) Third Part, xx, 1-xxxvi, 13.-History of
the journey from the first to the eleventh month of the fortieth year.
(a) xx, 1-xxi, 20.-Death of Mary,
sister of Moses; God again gives the murmuring people water from the rock, but
refuses Moses and Aaron entrance to the Promised Land on account of their
doubt; Aaron dies while the people go around the Idumean mountains; the
malcontents are punished with fiery serpents.
(b) xxi, 21-xxv, 18.-The land of the
Amorrhites is seized; the Moabites vainly attempt to destroy Israel by the
curse of Balaam; the Madianites lead the people into idolatry.
(c) xxvi, 1-xxvii, 23.-A new census is
taken with a view of dividing the land; the law of inheritance; Josue is
appointed to succeed Moses.
(d) xxviii, 1-xxx, 17.-Certain laws
concerning sacrifices, vows, and feasts are repeated and completed.
(e) xxxi, 1-xxxii, 40.-After the defeat
of the Madianites, the country across Jordan is given to the tribes of Ruben
and Gad, and to half of the tribe of Manasses.
(f) xxxiii, 1-40.-List of encampments
of people of Israel during their wandering in the desert.
(g) xxxiii, 50-xxxvi, 13.-Command to
destroy the Chanaanites; limits of the Promised Land and names of the men who
are to divide it; Levitical cities, and cities of refuge; law concerning murder
and manslaughter; ordinance concerning the marriage of heiresses.
Deuteronomy
Deuteronomy
is a partial repetition and explanation of the foregoing legislation together
with an urgent exhortation to be faithful to it. The main body of the book
consists of three discourses delivered by Moses to the people in the eleventh
month of the fortieth year; but the discourses are preceded by a short
introduction, and they are followed by several appendices.
Introduction, i, 1-5.-Brief indication of
the subject matter, the time, and the place of the following discourses.
(1) First Discourse, i, 6-iv, 40.-God's
benefits are enumerated, and the people are exhorted to keep the law.
(a) i, 6-iii, 29.-The main occurrences
during the time of the wandering in the desert are recalled as showing the
goodness and justice of God.
(b) iv, 1-40.-Hence the covenant with
God must be kept. By way of parenthesis, the sacred writer adds here (i) the
appointment of three cities of refuge across the Jordan, iv, 41-43; (ii) an
historical preamble, preparing us for the second discourse, iv, 44-49.
(2) Second Discourse, v, 1-xxvi, 19.-This
forms almost the bulk of Deuteronomy. It rehearses the whole economy of the
covenant in two sections, the one general, the other particular.
(a) The General Repetition, v, 1-xi,
32.-Repetition of the decalogue, and reasons for the promulgation of the law
through Moses; explanation of the first commandment, and prohibitions of all
intercourse with the gentiles; reminder of the Divine favours and punishments;
promise of victory over the Chanaanites; God's blessing on the observance of
the Law, His curse on the transgressors.
(b) Special Laws, xii, 1-xxvi, 19.-(i)
Duties towards God: He is to be duly worshiped, never to be abandoned;
distinction of clean and unclean meats; tithes and first-fruits; the three
principal solemnities of the year. (ii) Duties towards God's representatives:
toward the judges, the future kings, the priests, and Prophets. (iii) Duties
towards the neighbour: as to life, external possessions, marriage, and various
other particulars.
(3) Third Discourse, xxvii, 1-xxx, 20.-A
renewed exhortation to keep the law, based on diverse reasons.
(a) xxvii, 1-26.-Command to inscribe
the law on stones after crossing the Jordan, and to promulgate the blessings
and curses connected with the observance or non-observance of the law.
(b) xxviii, 1-68.-A more minute
statement of the good or evil depending on the observance or violation of the
law.
(c) xxix, 1-xxx, 20.-The goodness of
God is extolled; all are urged to be faithful to God.
(4) Historical Appendix, xxxi, 1-xxxiv, 12.
(a) xxxi, 1-27.-Moses appoints Josue as
his successor, orders him to read the law to the people every seven years, and
to place a copy of the same in the ark.
(b) xxxi, 28-xxxii, 47.-Moses calls an
assembly of the Ancients and recites his canticle.
(c) xxxii, 48-52.-Moses views the
Promised Land from a distance.
(d) xxxiii, 1-29.-He blesses the tribes
of Israel.
(e) xxxiv, 1-12.-His death, burial, and
special eulogium.
Authenticity
The contents
of the Pentateuch furnish the basis for the history, the law, the worship, and
the life of the Chosen People of God. Hence the authorship of the work, the
time and manner of its origin, and its historicity are of paramount importance.
These are not merely literary problems, but questions belonging to the fields
of history of religion and theology. The Mosaic authorship of the Pentateuch is
inseparably connected with the question, whether and in what sense Moses was
the author or intermediary of the Old-Testament legislation, and the bearer of
pre-Mosaic tradition. According to the trend of both Old and New Testament, and
according to Jewish and Christian theology, the work of the great lawgiver
Moses is the origin of the history of Israel and the basis of its development
down to the time of Jesus Christ; but modern criticism sees in all this only
the result, or the precipitate, of a purely natural historical development. The
question of the Mosaic authorship of the Pentateuch leads us, therefore, to the
alternative, revelation or historical evolution; it touches the historical and
theological foundation of both the Jewish and the Christian dispensation. We
shall consider the subject first in the light of Scripture; secondly, in the
light of Jewish and Christian tradition; thirdly, in the light of internal
evidence, furnished by the Pentateuch; finally, in the light of ecclesiastical
decisions.
Testimony of
Sacred Scripture
It will be
found convenient to divide the Biblical evidence for the Mosaic authorship of
the Pentateuch into three parts: (1) Testimony of the Pentateuch; (2) Testimony
of the other Old-Testament books; (3) Testimony of the New Testament.
Witness of
the Pentateuch
The
Pentateuch in its present form does not present itself as a complete literary
production of Moses. It contains an account of Moses' death, it tells the story
of his life in the third person and in an indirect form, and the last four
books do not exhibit the literary form of memoirs of the great lawgiver;
besides, the expression "God said to Moses" shows only the Divine origin
of the Mosaic laws but does not prove that Moses himself codified in the
Pentateuch the various laws promulgated by him. On the other hand, the
Pentateuch ascribes to Moses the literary authorship of at least four sections,
partly historical, partly legal, partly poetical. (a) After Israel's victory
over the Amalecites near Raphidim, the Lord said to Moses (Exodus 17:14):
"Write this for a memorial in a book, and deliver it to the ears of
Josue." This order is naturally restricted to Amalec's defeat, a benefit
which God wished to keep alive in the memory of the people (Deuteronomy
25:17-19). The present pointing of the Hebrew text reads "in the
book", but the Septuagint version omits the definite article. Even if we
suppose that the Massoretic pointing gives the original text, we can hardly
prove that the book referred to is the Pentateuch, though this is highly
probable (cf. von Hummelauer "Exodus et Leviticus", Paris, 1897, p.
182; Idem, "Deuteronomium", Paris, 1901, p. 152; Kley, "Die
Pentateuchfrage", Munster, 1903, p. 217). (b) Again, Exodus 24:4:
"And Moses wrote all the words of the Lord." The context does not
allow us to understand these words in an indefinite manner, but as referring to
the words of the Lord immediately preceding or to the so-called "Book of
the Covenant", Exodus 20-23. (c) Exodus 34:27: "And the Lord said to
Moses: Write thee these words by which I have made a covenant both with thee
and with Israel." The next verse adds: "and he wrote upon the tables
the ten words of the covenant." Exodus 34:1-4, shows how Moses had
prepared the tables, and Exodus 34:10-26, gives us the contents of the ten
words. (d) Numbers 33:1-2: "These are the mansions of the children of
Israel, who went out of Egypt by their troops under the conduct of Moses and
Aaron, which Moses wrote down according to the places of their encamping."
Here we are informed that Moses wrote the list of the people's encampments in
the desert; but where it this list to be found? Most probably it is given in
Numbers 33:3-49, or the immediate context of the passage telling of Moses'
literary activity; there are, however, scholars who understand this latter
passage as referring to the history of Israel's departure from Egypt written in
the order of the people's encampments, so that it would be our present Book of
Exodus. But this view is hardly probable; for its assumption that Numbers
33:3-49, is a summary of Exodus cannot be upheld, as the chapter of Numbers
mentions several encampments not occurring in Exodus.
Besides these
four passages there are certain indications in Deuteronomy which point to the
literary activity of Moses. Deuteronomy 1:5: "And Moses began to expound
the law and to say"; even if the "law" in this text refer to the
whole of the Pentateuchal legislation, which is not very probable, it shows
only that Moses promulgated the whole law, but not that he necessarily wrote
it. Practically the entire Book of Deuteronomy claims to be a special
legislation promulgated by Moses in the land of Moab: iv, 1-40; 44-49; v, 1
sqq.; xii, 1 sqq. But there is a suggestion of writing too: xvii, 18-9, enjoins
that the future kings are to receive a copy of this law from the priests in
order to read and observe it; xxvii, 1-8, commands that on the west side of the
Jordan "all the words of this law" be written on stones set up in
Mount Hebal; xxviii, 58, speaks of "all the words of this law, that are
written in this volume" after enumerating the blessings and curses which
will come upon the observers and violators of the law respectively, and which
are again referred to as written in a book in xxix, 20, 21, 27, and xxxii, 46,
47; now, the law repeatedly referred to as written in a book must be at least
the Deuteronomic legislation. Moreover, xxxi, 9-13 states, "and Moses
wrote this law", and xxxi, 26, adds, "take this book, and put it in
the side of the ark. . .that it may be there for a testimony against
thee"; to explain these texts as fiction or as anachronisms is hardly
compatible with the inerrancy of Sacred Scripture. Finally, xxxi, 19, commands
Moses to write the canticle contained in Deuteronomy 32:1-43.
The
Scriptural scholar will not complain that there are so few express indications
in the Pentateuch of Moses' literary activity; he will rather be surprised at their
number. As far as explicit testimony for its own, at least partial, authorship
is concerned, the Pentateuch compares rather favourably with many other books
of the Old Testament.
Witness of
other Old Testament books
(a)
Josue.-The narrative of the Book of Josue presupposes not merely the facts and
essential ordinances contained in the Pentateuch, but also the law given by
Moses and written in the book of the law of Moses: Joshua 1:7-8; 8:31; 22:5;
23:6. Josue himself "wrote all these things in the volume of the law of
the Lord" (xxiv, 26). Prof. Hobverg maintains that this "volume of
the law of the Lord" is the Pentateuch ("Ăœber den Ursprung des
Pentateuchs" in "Biblische Zeitschrift", 1906, IV, 340);
Mangenot believes that it refers at least to Deuteronomy (Dict. de la Bible, V,
66). At any rate, Josue and his contemporaries were acquainted with a written
Mosaic legislation, which was divinely revealed.
(b) Judges;
I, II Kings.-In the Book of Judges and the first two Books of Kings there is no
explicit reference to Moses and the book of the law, but a number of incidents
and statements presuppose the existence of the Pentateuchal legislation and
institutions. Thus Judges 15:8-10, recalls Israel's delivery from Egypt and its
conquest of the Promised Land; Judges 11:12-28, states incidents recorded in
Numbers 20:14; 21:13, 24; 22:2; Judges 13:4, states a practice founded on the
law of the Nazarites in Numbers 6:1-21; Judges 18:31, speaks of the tabernacle
existing in the times when there was no king in Israel; Judges 20:6-8 mentions
the ark of the covenant, the various kinds of sacrifices, and the Aaronic
priesthood. The Pentateuchal history and laws are similarly presupposed in 1
Samuel 10:18; 15:1-10; 10:25; 21:1-6; 22:6 sqq.; 23:6-9; 2 Samuel 6.
(c) 1 and 2
Kings.-The last two Books of Kings repeatedly speak of the law of Moses. To
restrict the meaning of this term to Deuteronomy is an arbitrary exegesis (cf.
1 Kings 2:3; 10:31); Amasias showed mercy to the children of the murderers
"according to that which is written in the book of the law of Moses"
(2 Kings 14:6); the sacred writer records the Divine promise of protecting the
Israelites "Only if they will observe to do all that I have commanded them
according to the law which my servant Moses commanded them" (2 Kings
21:8). In the eighteenth year of the reign of Josias was found the book of the
law (2 Kings 22:8, 11), or the book of the covenant (2 Kings 23:2), according
to which he conducted his religious reform (2 Kings 23:10-24), and which is
identified with "the law of Moses" (2 Kings 23:25). Catholic
commentators are not at one whether this law-book was Deuteronomy (von
Hummelauer, "Deuteronomium", Paris, 1901, p. 40-60, 83-7) or the
entire Pentateuch (Clair, "Les livres des Rois", Paris, 1884, II, p.
557 seq.; Hoberg, "Moses und der Pentateuch", Frieburg, 1905, p. 17
seq.; "uber den Ursprung des Pentateuchs" in "Biblische
Zeitschrift", 1906, IV, pp. 338-40).
(d)
Paralipomenon.-The inspired writer of Paralipomenon refers to the law and the
book of Moses much more frequently and clearly. The objectionable names and
numbers occurring in these books are mostly due to transcribers. The omission
of incidents which would detract from the glory of the Israelite kings or would
not edify the reader is not detrimental to the credibility or veracity of the
work. Otherwise one should have to place among works of fiction a number of
biographical or patriotic publications intended for the young or for the common
reader. On their part, the modern critics are too eager to discredit the
authority of Paralipomena. "After removing the account of
Paralipomena", writes de Wette (Beitrage, I, 135), "the whole Jewish
history assumes another form, and the Pentateuchal investigations take another
turn; a number of strong proofs, hard to explain away, for the early existence
of the Mosaic books have disappeared, the other vestiges of their existence are
placed in a different light." A glance at the contents of Paralipomenon
suffices to explain the efforts of de Witte and Wellhausen to disprove the
historicity of the books. Not only are the genealogies (1 Chronicles 1-9) and
the descriptions of worship traced after the data and laws of the Pentateuch,
but the sacred writer expressly points out their conformity with what is written
in the law of the Lord (1 Chronicles 16:40), in the law of Moses (2 Chronicles
23:18; 31:3), thus identifying the law of the Lord with that written by Moses
(cf. 2 Chronicles 25:4). The reader will find similar indications of the
existence and the Mosaic origin of the Pentateuch in 1 Chronicles 22:12 seq.; 2
Chronicles 17:9; 33:4; 34:14; 35:12. By an artificial interpretation, indeed,
the Books of Paralipomenon may be construed to represent the Pentateuch as a
book containing the law promulgated by Moses; but the natural sense of the
foregoing passages regards the Pentateuch as a book edited by Moses.
(e) I, II
Esdras.-The Books of Esdras and Nehemias, too, taken in their natural and
commonly accepted sense, consider the Pentateuch as the book of Moses, not
merely as a book containing the law of Moses. This contention is based on the
study of the following texts: I Esd., iii, 2 sqq.; vi, 18; vii, 14; II Esd., i,
7 sqq.; viii, 1, 8, 14; ix, 3; x, 34, 36; xiii, 1-3. Graf and his followers
expressed the view that the book of Moses referred to in these texts is not the
Pentateuch, but only the Priestly Code; but when we keep in mind that the book
in question contained the laws of Lev., xxiii, and Deuteronomy 7:2-4; 15:2, we
perceive at once that the book of Moses cannot be restricted to the Priestly
Code. To the witness of the historical books we may add II Mach., ii, 4; vii,
6; Judith 8:23; Sirach 24:33; 45:1-6; 45:18, and especially the Preface of
Ecclus.
(f) Prophetic
Books.-Express reference to the written law of Moses is found only in the later
Prophets: Bar., ii, 2, 28; Daniel 9:11-13; Mal., iv, 4. Among these, Baruch
knows that Moses has been commanded to write the law, and though his
expressions run parallel to those of Deuteronomy 28:15, 53, 62-64, his threats
contain allusions to those contained in other parts of the Pentateuch. The
other Prophets frequently refer to the law of the Lord guarded by the priests
(cf. Deuteronomy 31:9), and they put it on the same level with Divine
Revelation and the eternal covenant of the Lord. They appeal to God's covenant,
the sacrificial laws the calendar of feasts, and other laws of the Pentateuch
in such a way as to render it probable that a written legislation formed the
basis of their prophetic admonitions (cf. Hosea 8:12), and that they were
acquainted with verbal expressions of the book of the law. Thus in the northern
kingdom Amos (iv, 4-5; v, 22 sqq.) and Isaias in the south (1:11 sqq.) employ
expressions which are practically technical words for sacrifice occurring in
Lev., i-iii; vii, 12, 16; and Deuteronomy 12:6.
Witness of
the New Testament
We need not
show that Jesus and the Apostles quoted the whole of the Pentateuch as written
by Moses. If they attributed to Moses all the passages which they happen to cite,
if they ascribe the Pentateuch to Moses whenever there is question of its
authorship, even the most exacting critics must admit that they express their
conviction that the work was indeed written by Moses. When the Sadducees quote
against Jesus the marriage law of Deuteronomy 25:5, as written by Moses
(Matthew 22:24; Mark 12:19; Luke 20:28), Jesus does not deny the Mosaic
authorship, but appeals to Exodus 3:6, as equally written by Moses (Mark 12:26;
Matthew 22:31; Luke 20:37). Again, in the parable of Dives and Lazarus (Luke
16:29), He speaks of "Moses and the prophets", while on other
occasions He speaks of "the law and the prophets" (Luke 16:16), thus
showing that in His mind the law, or the Pentateuch, and Moses are identical.
The same expressions reappear in the last discourse addressed by Christ to His
disciples (Luke 24:44-6; cf. 27): "which are written in the law of Moses,
and in the prophets, and in the psalms concerning me". Finally, in John
5:45-47, Jesus is more explicit in asserting the Mosaic authorship of the
Pentateuch: "There is one that accuseth you, Moses. . .for he wrote of me.
But if you do not believe his writings, how will you believe my words?"
Nor can it be maintained that Christ merely accommodated himself to the current
beliefs of his contemporaries who considered Moses as the author of the
Pentateuch not merely in a moral but also in the literary sense of authorship.
Jesus did not need to enter into the critical study of the nature of Mosaic
authorship, but He could not expressly endorse the popular belief, if it was
erroneous.
The Apostles
too felt convinced of, and testified to, the Mosaic authorship. "Philip
findeth Nathanael, and saith to him: We have found him of whom Moses in the
law, and the prophets did write." St. Peter introduces a quotation from
Deuteronomy 18:15, with the words: "For Moses said" (Acts 3:22). St.
James and St. Paul relate that Moses is read in the synagogues on the Sabbath
day (Acts 15:21; 2 Corinthians 3:15). The great Apostle speaks in other
passages of the law of Moses (Acts 13:33; 1 Corinthians 9:9); he preaches Jesus
according to the law of Moses and the Prophets (Acts 28:23), and cites passages
from the Pentateuch as words written by Moses (Romans 10:5-8; 19). St. John
mentions the canticle of Moses (Revelation 15:3).
Witness of
Tradition
The voice of
tradition, both Jewish and Christian, is so unanimous and constant in
proclaiming the Mosaic authorship of the Pentateuch that down to the
seventeenth century it did not allow the rise of any serious doubt. The
following paragraphs are only a meagre outline of this living tradition.
Jewish
tradition
It has been
seen that the books of the Old Testament, beginning with those of the
Pentateuch, present Moses as the author of at least parts of the Pentateuch.
The writer of the Books of Kings believes that Moses is the author of
Deuteronomy at least. Esdras, Nehemias, Malachias, the author of Paralipomena,
and the Greek authors of the Septuagint Version consider Moses as the author of
the whole Pentateuch. At the time of Jesus Christ and the Apostles friend and
foe take the Mosaic authorship of the Pentateuch for granted; neither our Lord
nor His enemies take exception to this assumption. In the first century of the
Christian era, Josephus ascribes to Moses the authorship of the entire
Pentateuch, not excepting the account of the lawgiver's death ("Antiq. Jud.",
IV, viii, 3-48; cf. I Procem., 4; "Contra Apion.", I, 8). The
Alexandrian philosopher Philo is convinced that the entire Pentateuch is the
work of Moses, and that the latter wrote a prophetic account of his death under
the influence of a special divine inspiration ("De vita Mosis", ll.
II, III in "Opera", Geneva, 1613, pp. 511, 538). The Babylonian
Talmud ("Baba-Bathra", II, col. 140; "Makkoth", fol. IIa;
"Menachoth", fol. 30a; cf. Vogue, "Hist. de la Bible et de
l'exegese biblique jusqua'a nos jours", Paris, 1881, p. 21), the Talmud of
Jerusalem (Sota, v, 5), the rabbis, and the doctors of Israel (cf. Furst,
"Der Kanon des Alten Testaments nach den Ăœberlieferungen im Talmud und
Midrasch", Leipzig, 1868, pp. 7-9) bear testimony to the continuance of
this tradition for the first thousand years. Though Isaac ben Jasus in the
eleventh century and Abenesra in the twelfth admitted certain post-Mosaic
additions in the Pentateuch, still they as well as Maimonides upheld its Mosaic
authorship, and did not substantially differ in this point from the teaching of
R. Becchai (thirteenth cent.), Joseph Karo, and Abarbanel (fifteenth cent.; cf.
Richard Simon, "Critique de la Bibl. des aut. eccles. de E. Dupin",
Paris, 1730, III, pp. 215-20). Only in the seventeenth century, Baruch Spinoza
rejected the Mosaic authorship of the Pentateuch, pointing out the possibility
that the work might have been written by Esdras ("Tract.
Theol.-politicus", c. viii, ed. Tauchnitz, III, p. 125). Among the more
recent Jewish writers several have adopted the results of the critics, thus
abandoning the tradition of their forefathers.
Christian
tradition
The Jewish
tradition concerning the Mosaic authorship of the Pentateuch was brought in to
the Christian Church by Christ Himself and the Apostles. No one will seriously
deny the existence and continuance of such a tradition from the patristic
period onward; one might indeed be curious about the interval between the time
of the Apostles and beginning of the third century. For this period we may
appeal to the "Epistle of Barnabas" (x, 1-12; Funk, "Patres
apostol.", 2nd ed., TĂ¼bingen, 1901, I, p. 66-70; xii, 2-9k; ibid., p.
74-6), to St. Clement of Rome (1 Corinthians 41:1; ibid., p. 152), St. Justin
("Apol. I", 59; P.G., VI, 416; I, 32, 54; ibid., 377, 409; Dialogue
with Trypho 29), to the author of "Cohort. Ad Graec." (9, 28, 30, 33,
34; ibid., 257, 293, 296-7, 361), to St. Theophilus ("Ad Autol.",
III, 23; ibid., 1156; 11, 30; ibid., 1100), to St. Irenæus (Cont. haer., I, ii,
6; P.G., VII, 715-6), to St. Hippolytus of Rome ("Comment. In Deut.",
xxxi, 9, 31, 35; cf. Achelis, "Arabische Fragmente etc.", Leipzig,
1897, I, 118; "Philosophumena", VIII, 8; X, 33; P.G., XVI, 3350,
3448), to Tertullian of Carthage (Adv. Hermog., XIX; P.L., II, 214), to Origen
of Alexandria (Contra. Cels., III, 5-6; P.G., XI, 928; etc.), to St. Eustathius
of Antioch (De engastrimytha c. Orig., 21; P.G., XVIII, 656); for all these
writers, and others might be added, bear witness to the continuance of the
Christian tradition that Moses wrote the Pentateuch. A list of the later
Fathers who bear witness to the same truth may be found in Mangenot's article
in the "Dict. de la Bible" (V, 74 seq.). Hoberg (Moses und der
Pentateuch, 72 seq.) has collected the testimony for the existence of the
tradition during the Middle Ages and in more recent times.
But Catholic
tradition does not necessarily maintain that Moses wrote every letter of the
Pentateuch as it is today, and that the work has come down to us in an
absolutely unchanged form. This rigid view of the Mosaic authorship began to
develop in the eighteenth century, and practically gained the upper hand in the
nineteenth. The arbitrary treatment of Scripture on the part of Protestants,
and the succession of the various destructive systems advanced by Biblical
criticism, caused this change of front in the Catholic camp. In the sixteenth
century Card. Bellarmine, who may be considered as a reliable exponent of
Catholic tradition, expressed the opinion that Esdras had collected, readjusted,
and corrected the scattered parts of the Pentateuch, and had even added the
parts necessary for the completion of the Pentateuchal history (De verbo Dei,
II, I; cf. III, iv). The views of GĂ©nebrard, Pereira, Bonfrere, a Lapide,
Masius, Jansenius, and of other notable Biblicists of the sixteenth and
seventeenth centuries are equally elastic with regard to the Mosaic authorship
of the Pentateuch. Not that they agree with the contentions of our modern
Biblical criticism; but they show that today's Pentateuchal problems were not
wholly unknown to Catholic scholars, and that the Mosaic authorship of the
Pentateuch as determined by the Biblical Commission is no concession forced on
the Church by unbelieving Bible students.
Voice of
internal evidence
The
possibility of producing a written record at the time of Moses is no longer
contested. The art of writing was known long before the time of the great
lawgiver, and was extensively practised both in Egypt and Babylon. As to the
Israelites, Flinders Petrie infers from certain Semitic inscriptions found in
1905 on the Sinaitic peninsula, that they kept written accounts of their
national history from the time of their captivity under Ramses II. The
Tell-el-Amarna tablets show the language of Babylon was in a way the official
language at the time of Moses, known in Western Asia, Palestine, and Egypt; the
finds of Taanek have confirmed this fact. But it cannot be inferred from this
that the Egyptians and Israelites employed this sacred or official language among
themselves and in their religious documents (cf. Benzinger, "Hebraische
Archaologie", 2nd ed., TĂ¼bingen, 1907, p. 172 sqq.). It is not merely the
possibility of writing at the time of Moses and the question of language that
confronts us here; there is the further problem of the kind of written signs
used in the Mosaic documents. The hieroglyphic and cuneiform signs were widely
employed at that early date; the oldest inscriptions written in alphabetical
characters date only from the ninth century B.C. But there can hardly be any
doubt as to the higher antiquity of alphabetic writing, and there seems to be
nothing to prevent our extending it back to the time of Moses. Finally, the
Code of Hammurabi, discovered in Susa in 1901 by the French expedition funded by
Mr. And Mrs. Dieulafoy, shows that even in pre-Mosaic times legal enactments
were committed to, and preserved in, writing; for the Code antedates Moses some
five centuries, and contains about 282 regulations concerning various
contingencies in the civic life.
Thus far it
has been shown negatively that an historic and legal document claiming to be
written at the time of Moses involves no antecedent improbability of its
authenticity. But the internal characteristics of the Pentateuch show also
positively that the work is at least probably Mosaic. It is true that the
Pentateuch contains no express declaration of its entire Mosaic authorship; but
even the most exacting of critics will hardly require such testimony. It is
practically lacking in all other books, whether sacred or profane. On the other
hand, it has already been shown that four distinct passages of the Pentateuch
are expressly ascribed to the authorship of Moses. Deuteronomy 31:24-29, is
especially noted; for it knows that Moses wrote the "words of this law in
a volume" and commanded it to be placed in the ark of the covenant as a
testimony against the people who have been so rebellious during the lawgiver's
life and will "do wickedly" after his death. Again, a number of legal
sections, though not explicitly ascribed to the writing of Moses, are
distinctly derived from Moses as the lawgiver. Besides, many of the
Pentateuchal laws bear evidence of their origin in the desert; hence they too
lay an indirect claim to Mosaic origin. What has been said of a number of
Pentateuchal laws is equally true of several historical sections. These contain
in the Book of Numbers, for instance, so many names and numbers that they must
have been handed down in writing. Unless the critics can bring irrefutable
evidence showing that in these sections we have only fiction, they must grant
that these historical details were written down in contemporary documents, and
not transmitted by mere oral tradition. Moreover, Hommel ("Die
altisraelitische Ăœberlieferung in inschriftlicher Beleuchtung", p. 302)
has shown that the names in the lists of the Book of Numbers bear the character
of the Arabian names of the second millennium before Christ, and can have
originated only in the time of Moses, though it must be admitted that the text
of certain portions, e.g., Numbers 13, has suffered in its transmission. We
need not remind the reader that numerous Pentateuchal laws and data imply the
conditions of a nomadic life of Israel. Finally, both the author of the
Pentateuch and its first readers must have been more familiar with the
topography and the social conditions of Egypt and with the Sinaitic peninsula
than with the land of Chanaan. Cf., e.g., Deuteronomy 8:7-10 and 11:10 sqq.
These internal characteristics of the Pentateuch have been developed at greater
length by Smith, "The Book of Moses or the Pentateuch in its Authorship,
Credibility, and Civilisation", London, 1868; Vigouroux, "La Bible et
les decouvertes modernes", 6th ed., Paris, 1896, I, 453-80; II, 1-213,
529-47, 586-91; Idem, Les Livres Saints et la critique rationaliste",
Paris, 1902, III, 28-46, 79-99, 122-6; Heyes, "Bibel und Ægypten",
Munster, 1904, p. 142; Cornely, "Introductio specialis in histor. Vet.
Test. libros", I, Paris, 1887, pp. 57-60; Poole, "Ancient Egypt"
in "Contemporary Review", March, 1879, pp. 757-9.
Ecclesiastical
decisions
In accordance
with the voice of the triple argument thus far advanced for the Mosaic
authorship of the Pentateuch, the Biblical Commission on 27 June, 1906,
answered a series of questions concerning this subject in the following way:
(1) The
arguments accumulated by the critics to impugn the Mosaic authenticity of the
sacred books designated by the name Pentateuch are not of such weight as to
give us the right, after setting aside numerous passages of both Testaments
taken collectively, the continuous consensus of the Jewish people, the constant
tradition of the Church, and internal indications derived from the text itself,
to maintain that these books have not Moses as their author, but are compiled
from sources for the greatest part later than the Mosaic age.
(2) The
Mosaic authenticity of the Pentateuch does not necessarily require such a
redaction of the whole work as to render it absolutely imperative to maintain
that Moses wrote all and everything with his own hand or dictated it to his
secretaries; the hypothesis of those can be admitted who believe that he
entrusted the composition of the work itself, conceived by him under the
influence of Divine inspiration, to others, but in such a way that they were to
express faithfully his own thoughts, were to write nothing against his will,
were to omit nothing; and that finally the work thus produced should be
approved by the same Moses, its principal and inspired author, and published
under his name.
(3) It may be
granted without prejudice to the Mosaic authenticity of the Pentateuch, that
Moses employed sources in the production of his work, i.e., written documents
or oral traditions, from which he may have drawn a number of things in
accordance with the end he had in view and under the influence of Divine
inspiration, and inserted them in his work either literally or according to
their sense, in an abbreviated or amplified form.
(4) The
substantial Mosaic authenticity and integrity of the Pentateuch remains intact
if it be granted that in the long course of centuries the work has suffered
several modifications, as; post-Mosaic additions either appended by an inspired
author or inserted into the text as glosses and explanations; the translation
of certain words and forms out of an antiquated language into the recent form
of speech; finally, wrong readings due to the fault of transcribers, which one
may investigate and pass sentence on according to the laws of criticism.
The
post-Mosaic additions and modifications allowed by the Biblical Commission in
the Pentateuch without removing it from the range of substantial integrity and
Mosaic authenticity are variously interpreted by Catholic scholars.
(1) We should
have to understand them in a rather wide sense, if we were to defend the views
of von Hummelauer or Vetter. This latter writer admits legal and historical
documents based on Mosaic tradition, but written only in the times of the
Judges; he places the first redaction of the Pentateuch in the time of the
erection of Solomon's temple, and its last redaction in the time of Esdras.
Vetter died in 1906, the year in which the Biblical Commission issued the above
Decree; it is an interesting question, whether and how the scholar would have
modified his theory, if time had been granted him to do so.
(2) A less
liberal interpretation of the Decree is implied in the Pentateuchal hypotheses
advanced by Hobert ("Moses und der Pentateuch; Die Pentateuch Frage"
in "Biblische Studien", X, 4, Freiburg, 1907; "Erklarung des
Genesis", 1908, Freiburg, I-L), Schopfer (Geschichte des Alten
Testamentes, 4th ed., 226 sqq.), Hopfl ("Die hohere Bibelkritik", 2nd
ed., Paderborn, 1906), Brucker ("L'Ă©glise et la critique", Paris,
1907, 103 sqq.), and Selbst (Schuster and Holzammer's "Handbuch zur
Biblischen Geschichte", 7th ed., Freiburg, 1910, II, 94, 96). The
last-named writer believes that Moses left a written law-book to which Josue
and Samuel added supplementary sections and regulations, while David and
Solomon supplied new statutes concerning worship and priesthood, and other
kings introduced certain religious reforms, until Esdras promulgated the whole
law and made it the basis of Israel's restoration after the Exile. Our present
Pentateuch is, therefore, an Esdrine edition of the work. Dr. Selbst feels
convinced that his admission of both textual changes and material additions in
the Pentateuch agrees with the law of historical development and with the
results of literary criticism. Historical development adapts laws and
regulations to the religious, civil, and social conditions of successive ages,
while literary criticism discovers in our actual Pentateuch peculiarities of
words and phrases which can hardly have been original, and also historical
additions or notices, legal modifications, and signs of more recent
administration of justice and of later forms of worship. But Dr. Selbst
believes that these peculiarities do not offer a sufficient basis for a
distinction of different sources in the Pentateuch.
(3) A strict
interpretation of the words of the Decree is implied in the views of Kaulen
(Einleitung, n. 193 sqq.), Key ("Die Pentateuchfrage, ihre Geschichte un
ihre System", Munster, 1903), Flunk (Kirchenlexicon, IX, 1782 sqq.), and
Mangenot ("L'authenticite mosaique du Pentateuque", Paris, 1907;
Idem, "Dict. de la Bible", V, 50-119. With the exception of those
portions that belong to the time after the death of Moses, and of certain
accidental changes of the text due to transcribers, the whole of the Pentateuch
is the work of Moses who composed the work in one of the ways suggested by the
Biblical Commission.
Finally,
there is the question as the theological certainty of the thesis maintaining
the Mosaic authenticity of the Pentateuch.
(1) Certain
Catholic scholars who wrote between 1887 and 1906 expressed their opinion that
the thesis in question is not revealed in Scripture nor taught by the Church;
that it expresses a truth not contained in Revelation, but a tenet which may be
freely contested and discussed. At that time, ecclesiastical authority had
issued no pronouncement on the question.
(2) Other
writers grant that the Mosaic authenticity of the Pentateuch is not explicitly
revealed, but they consider it as a truth revealed formally implicitly, being
derived from the revealed formulae not by a syllogism in the strict sense of
the word, but by a simple explanation of the terms. The denial of the Mosaic
authenticity of the Pentateuch is an error, and the contradictory of the thesis
maintaining the Mosaic authenticity of the Pentateuch is considered erronea in
fide (cf. Mechineau, "L'origine mosaique du Pentateuque", p. 34).
(3) A third
class of scholars considers the Mosaic authenticity of the Pentateuch neither
as a freely debatable tenet, nor as a truth formally implicitly revealed; they
believe it has been virtually revealed, or that it is inferred from revealed
truth by truly syllogistic deduction. It is, therefore, a theologically certain
truth, and its contradictory is a rash (temeraria) or even erroneous
proposition (cf. Brucker, "Authenticite des livres de Moise" in
"Etudes", March, 1888, p. 327; ibid., January, 1897, p. 122-3;
Mangenot, "L'authenticitĂ© mosaĂ¯que du Pentateuque", pp. 267-310.
Whatever effect
the ecclesiastical decision concerning the Mosaic authenticity of the
Pentateuch may have had, or will have, on the opinion of students of the
Pentateuchal question, it cannot be said to have occasioned the conservative
attitude of scholars who wrote before the promulgation of the Decree. The
following list contains the names of the principal recent defenders of Mosaic
authenticity: Hengstenberg, "Die Bucher Moses und Aegypten", Berlin,
1841; Smith, "The Book of Moses or the Pentateuch in its Authorship,
Credibility, and Civilisation", London, 1868; C. Schobel,
"Demonstration de l'authenticite du Deuteronome", Paris, 1868; Idem,
"Demonstration de l'authenticite mosaique de l'Exode", Paris, 1871;
Idem, "Demonstration de l'authenticite mosaique du Levitique et des
Nombres", Paris, 1869; Idem, "Demonstration de l'authenticite de la
Genese", Paris, 1872; Idem, "Le Moise historique et la redaction
mosaique du Pentateuque", Paris, 1875; Knabenbauer, "Der Pentateuch
und die unglaubige Bibelkritik" in "Stimmen aus Maria-Laach",
1873, IV; Bredenkamp, "Gesetz und Propheten", Erlangen, 1881; Green,
"Moses and the Prophets", New York, 1883; Idem, "The Hebrew
Feasts", New York, 1885; Idem, "The Pentateuchal Question" in "Hebraica",
1889-92; Idem, "The Higher Criticism of the Pentateuch", New York,
1895; Idem, "The Unity of the Book of Genesis", New York, 1895; C.
Elliot, "Vindication of the Mosaic Authorship of the Pentateuch",
Cincinnati, 1884; Bissel, "The Pentateuch, its Origin and Structure",
New York, 1885; Ubaldi, "Introductio in Sacram Scripturam", 2nd ed.,
Rome, 1882, I, 452- 509; Cornely, "Introductio specialis in historicos V.
T. libros", Paris, 1887, pp. 19-160; Vos, "Mosaic Origin of the
Pentateuchal Codes", London, 1886; Bohl, "Zum Gesetz und zum
Zeugniss", Vienna, 1883; Zah, "Erneste Blicke in den Wahn der
modernen Kritik des A. T.", Gutersloh, 1893; Idem, "Das
Deuteronomium", 1890; Idem, "Israelitische und judische
Geschichte", 1895; Rupprecht, "Die Anschauung der kritischen Schule
Wellhausens vom Pentateuch", Leipzig, 1893; Idem, "Das Rathsel des
Funfbuches Mose und seine falsche Losung", Gutersloh, 1894; Idem,
"Des Rathsels Losung order Beitrage zur richtigen Losung des
Pentateuchrathsels", 1897; Idem, "Die Kritik nach ihrem Recht uknd
Unrecht", 1897; "Lex Mosaica, or the Law of Moses and the Higher
Criticism" (by Sayce, Rawlinson, Trench, Lias, Wace, etc.), London, 1894;
Card. Meignan, "De L'Eden a Moise", Paris, 1895, 1-88; Baxter,
"Sanctuary and Sacrifice", London, 1896; Abbé de Broglie,
"Questions bibliques", Paris, 1897, pp. 89-169; Pelt, "Histoire
de l'A.T.", 3rd ed., Paris, 1901, I, pp. 291-326; Vigouroux, Les Livres
Saints et la critique rationaliste", Paris, 1902, III, 1-226; IV, 239-53,
405-15; Idem, "Manuel biblique", 12th ed., Paris, 1906, I, 397-478;
Kley, "Die Pentateuchfrage, ihre Geschichte und ihre Systeme",
Munster, 1903; Hopfl, "Die hohere Bibelkritik", Paderborn, 1902;
Thomas, "The Organic Unity of the Pentateuch", London, 1904; Wiener,
"Studies in Biblical Law", London, 1904; Rouse, "The Old
Testament in New Testament Light", London, 1905; Redpath, "Modern
Criticism and the Book of Genesis", London, 1905; Hoberg, "Moses und
der Pentateuch", Freiburg, 1905; Orr, "The Problem of the Old
Testament considered with reference to Recent Criticism", London, 1906.
Opponents of
the Mosaic Authorship of the Pentateuch
A detailed
account of the opposition to the Mosaic authorship of the Pentateuch is neither
desirable nor necessary in this article. In itself it would form only a noisome
history of human errors; each little system has had its day, and its successors
have tried their best to bury it in hushed oblivion. The actual difficulties we
have to consider are those advanced by our actual opponents of today; only the
fact that the systems of the past show us the fleeting and transitory character
of the actual theories now in vogue can induce us to briefly enumerate the
successive views upheld by the opponents of the Mosaic authorship.
Abandoned
theories
The views
advanced by the Valentinian Ptolemy, the Nazarites, Abenesra, Carlstadt, Isaac
Peyrerius, Baruch Spinoza, Jean Leclerc are sporadic phenomena. Not all of them
were wholly incompatible with the Mosaic authorship as now understood, and the
others have found their answer in their own time.-With the work of John Astrue,
published in 1753, began the so-called Hypothesis of Documents which was
further developed by Eichhorn and Ilgen. But the works of the suspended priest,
Alexander Geddes, published in 1792 and 1800, introduced the Hypothesis of Fragments,
which in its day was elaborated and championed by Vater, de Wette (temporarily
at least), Berthold, Hartmann, and von Bohlen. This theory was soon confronted
by, and had to yield to the Hypothesis of Complements or Interpolations which
numbered among its patrons Kelle, Ewald, Stahelin, Bleek, Tuch, de Wette, von
Lengerke, and for a brief period also Franz Delitzsch. The theory of
interpolations again had hardly found any adherents before Gramberg (1828),
Stahelin (1830), and Bleek (1831) returned to the Hypothesis of Documents,
proposing it in a somewhat modified form. Subsequently, Ewald, Knobel, Hupfeld,
Noldeke, and Schrader advanced each a different explanation of the documentary
hypothesis. But all of these are at present only of an historical interest.
Present
hypothesis of documents
A course of
religious development in Israel had been proposed by Reuss in 1830 and 1834, by
Vatke in 1835, and by George in the same year. In 1865-66 Graf took up this
idea and applied it to the literary criticism of the Hexateuch; for the critics
had begun to consider the Book of Josue as belonging to the preceding five
books, so that the collection formed a Hexateuch instead of a Pentateuch. The
same application was made by Merx in 1869. Thus modified the documentary theory
continued in its development until it reached the state described in the
translation of the Bible by Kautzsch (3rd ed., with Introduction and
Annotations, TĂ¼bingen, 1908 sqq.). In itself there is nothing against the
assumption of documents written by Moses; but we cannot ascribe with certainty
anything of our literary remains to the hands of the Hebrew lawgiver. The
beginning of written accounts must be placed towards the end of the time of
Judges; only then were fulfilled the conditions which must precede the origin
of a literature properly so called, i.e., a general acquaintance with the art
of writing and reading, stationary settlement of the people, and national
prosperity. What then are the oldest literary remains of the Hebrews? They are
the collections of the songs dating from the heroic time of the nation, e.g.,
the Book of the Wars of the Lord (Numbers 21:14), the Book of the Just (Joshua
10:12 sqq.), the Book of Songs (1 Kings 8:53; cf. Budde, "Geschichte der
althebr. Literature", Leipzig, 1906, 17). The Book of the Covenant (Exodus
20:24-23:19) too must have existed before the other sources of the Pentateuch.
The oldest historical work is probably the book of the Yahwist, designated by
J, and ascribed to the priesthood of Juda, belonging most probably to the ninth
century B.C.
Akin to this
is the Elohim document, designated by E, and written probably in the northern
kingdom (Ephraim) about a century after the production of the Yahweh document.
These two sources were combined by a redactor into one work soon after the
middle of the sixth century. Next follows the law-book, almost entirely
embodied in our actual Book of Deuteronomy, discovered in the temple 621 B.C.,
and containing the precipitate of the prophetic teaching which advocated the
abolition of the sacrifices in the so- called high places and the
centralization of worship in the temple of Jerusalem. During the Exile
originated the Priestly Code, P, based on the so-called law of holiness, Lev.,
xvii-xxvi, and the programme of Ezechiel, xl-xlviii; the substance of P was read
before the post-exilic community by Esdras about 444 B.C. (Nehemiah 8-10), and
was accepted by the multitude. History does not tell us when and how these
divers historical and legal sources were combined into our present Pentateuch;
but it is generally assumed that there was an urgent call for a compilation of
the tradition and pre-exilic history of the people. The only indication of time
may be found in the fact that the Samaritans accepted the Pentateuch as a
sacred book probably in the fourth century B.C. Considering their hatred for
the Jews, one must conclude that they would not have taken this step, unless
they had felt certain of the Mosaic origin of the Pentateuch. Hence a
considerable time must have intervened between the compilation of the Pentateuch
and its acceptance by the Samaritans, so that the work of combining must be
placed in the fifth century. It is quite generally agreed that the last
redactor of the Pentateuch completed his task with great adroitness. Without
altering the text of the older sources, he did all within man's power to fuse
the heterogeneous elements into one apparent (?) whole, with such success that
not only the Jews after the fourth century B.C., but also the Christians for
many centuries could maintain their conviction that the entire Pentateuch was
written by Moses.
Deficiencies
of the critical hypothesis
As several
Pentateuchal critics have endeavoured to assign the last redaction of the
Pentateuch to more recent dates, its placement in the fifth century may be
regarded as rather favourable to conservative views. But it is hard to
understand why the patrons of this opinion should not agree in considering
Esdras as the last editor. Again, it is quite certain that the last editor of
the Pentateuch must have notably preceded its acceptance on the part of the
Samaritans as a sacred book; bit is it probably that the Samaritans would have
accepted the Pentateuch as such in the fourth century B.C., when the national
and religious opposition between them and Jews was well developed? Is it not
more probable that the mixed nation of Samaria received the Pentateuch through
the priest sent to them from Assyria? Cf. 2 Kings 17:27. Or again, as this
priest instructed the Samaritan population in the law of the god of the
country, is it not reasonable to suppose that he taught them the Pentateuchal
law which the ten tribes carried with them when they separated from Juda? At
any rate, the fact that the Samaritans accepted as sacred only the Pentateuch,
but not the Prophets, leads us to infer that the Pentateuch existed among the
Jews before a collection of the prophetic writings was made, and that Samaria
chose its sacred book before even Juda placed the works of the Prophets on the
same level with the work of Moses. But this natural inference finds no favour
among the critics; for it implies that the historical and legal traditions
codified in the Pentateuch, described the beginning, and not the end, of
Israel's religious development. The view of Israel's religious development
prevalent among the critics implies that the Pentateuch is later than the
Prophets, and that the Psalms are later than both. After these general
considerations, we shall briefly examine the main principles, the methods, the
results, and the arguments of the critical theory.
(a)
Principles of the Critics
Without
pretending to review all the principles involved in the theories of the
critics, we draw attention to two: the historical development of religion, and
the comparative value of internal evidence and tradition.
(i) The
theory of the historical evolution of Israelitic religions leads us from Mosaic
Yahwehism to the ethical monotheism of the Prophets, from this to the
universalist conception of God developed during the Exile, and from this again
to the ossified Phariseeism of later days. This religion of the Jews is
codified in our actual Pentateuch, but has been fictitiously projected
backwards in the historical books into the Mosaic and pre-prophetic times.
The idea of
development is not a purely modern discovery. Meyer* ("Der
Entwicklungsgedanke bei Aristoteles", Bonn, 1909) shows that Aristotle was
acquainted with it; Gunkel ("Weiterbildung der Religion", Munich,
1905, 64) maintains that its application to religion is as old as Christianity,
and that St. Paul has enunciated this principle; Diestel ("Geschichte des
A.T. in der chrislichen Kirche", Jena, 1869, 56 sqq.), Willmann
("Geschichte des Idealismus", 2nd ed., II, 23 sqq.), and Schanz
("Apologie des Christentums", 3rd ed. II, 4 sqq., 376) find the same
application in the writings of the Fathers, though Hoberg ("Die
Forschritte der bibl. Wissenschaften", Freiburg, 1902, 10) grants that the
patristic writers often neglect the external forms which influenced the ideas
the Chosen People. The Fathers were not fully acquainted with profane history,
and were more concerned about the contents of Revelation than about its
historical development. Pesch ("Glaube, Dogmen und geschichtliche
Thatsachen" in "Theol. Zeitfragen", IV, Freiburg, 1908, 183)
discovers that St. Thomas, too, admits the principle of development in his
"Summa" (II-II, Q. i, a. 9, 10; Q. ii, a. 3; etc.). But the Catholic
conception of this principle avoids two extremes:
the theory of degeneracy, based on the
teaching of the early Lutheran theologians (cf. Giesebrecht, "Die
Degradationshypothese und die altl. Geschichte", Leipzig, 1905; Steude,
"Entwicklung und Offenbarung", Stuttgart, 1905, 18 sqq.);
the theory of evolution which dissolves all
truth and history into purely natural development to the exclusion of
everything supernatural.
It is this
latter extreme that is advocated by the Biblical critics. Their description of
the early religion of Israel is contradicted by the testimony of the oldest
Prophets whose authority is not questioned by them. These inspired seers know
of the fall of Adam (Hosea 6:7), the call of Abraham (Isaiah 29:23; Micah
7:20), the destruction of Sodom and Gomorrha (Hosea 11:8; Isaiah 1:9; Amos
4:11), the history of Jacob and his struggle with the angel (Hosea 12:2 sqq.),
Israel's exodus from Egypt and dwelling in the desert (Hosea 2:14; 7:16; 11:1;
12:9, 13; 13:4, 5; Amos 2:10; 3:1; 9:7), the activity of Moses (Hosea 12:13;
Micah 6:4; Isaiah 63:11-12), a written legislation (Hosea 8:12), and a number
of particular statutes (cf. Kley, "Die Pentateuchfrage", Munster,
1903, 223 sqq.). Again, the theory of development is more and more contradicted
by the results of historical investigation. Weber ("Theologie und
Assyriologie im Streit um Babel und Bibel", Leipzig, 1904, 17) points out
that the recent historical results imply decadence rather than development in
ancient oriental art, science, and religion; Winckler
("Religionsgeschichtler und geschichtl. Orient", Leipzig, 1906, 33)
considers the evolutionary view of the primitive state of man as false, and
believes that the development theory has, at least, been badly shaken, if not
actually destroyed by recent Oriental research (cf. Bantsch,
"Altorientalischer und israelitischer Monothesismus", TĂ¼bingen,
1906). Köberle ("Die Theologie der Gegenwart", Leipzig, 1907, I, 2)
says that the development theory has exhausted itself, reproducing only the
thoughts of Wellhausen, and deciding particular questions not in the light of
facts, but according to the postulates of the theory. Finally, even the
rationalistic writers have thought it necessary to replace the development
theory by another more in agreement with historical facts. Hence Winckler
("Ex Oriente lux", Leipzig, 1905- 6; Idem, "Der Alte
Orient", III, 2-3; Idem, "Die babylonische Geisteskultur in ihren
Beziehungen zur Kulturentwicklung der Menschheit" in "Wissenschaft
und Bildung", Leipzig, 1907; cf. Landersdorfer in
"Historisch-Politische Blatter", 1909, 144) has originated the theory
of pan-Babelism according to which Biblical religion is conceived as a
conscious and express reaction against the Babylonian polytheistic state
religion. It was not the common property of Israel, but of a religious sect
which was supported in Babylon by certain monotheistic circles irrespective of
nationality. This theory has found powerful opponents in Budde, Stade, Bezold,
Köberle, Kugler, Wilke, and others; but it has also a number of adherents.
Though wholly untenable from a Christian point of view, it shows at least the
weakness of the historical development theory.
(ii) Another
principle involved in the critical theory of the Pentateuch supposes that the
internal evidence of literary criticism is of higher value than the evidence of
tradition. But thus far the results of excavations and historical research have
been favourable to tradition rather than to internal evidence. Let the reader
only remember the case of Troy, Tiryns, Mycenae, and Orchomenos (in Greece);
the excavations of the English explorer Evans in Crete have shown the historical
character of King Minos and his labyrinth; Assyrian inscriptions have
re-established the historical credit of King Midas of Phrygia; similarly, Menes
of Thebes and Sargon of Agade have been shown to belong to history; in general,
the more accurate have been the scientific investigations, the more clearly
have they shown the reliability of even the most slender traditions. In the
field of New-Testament criticism the call "back to tradition" has
begun to be heeded, and has been endorsed by such authorities as Harnack and
Deissmann. In the study of the Old Testament too there are unmistakable signs
of a coming change. Hommel ("Die altisrealitische Ăœberlieferung in
inschriftlicher Beleuchtung", Munich, 1897) maintains that Old-Testament
tradition, both as a whole and in its details, proves to be reliable, even in
the light of critical research. Meyer* ("Die Entstehung des
Judentums", Halle, 1896) comes to the conclusion that the foundations of
the critical Pentateuchal theory are destroyed, if it can be proved that even
part of the impugned Hebrew tradition is reliable; the same writer proves the
credibility of the sources of the Books of Esdras (cf. "Grundriss der
Geographie und Geschichte des alten Orientes", Munich, 1904, 167 sqq.).
S.A. Fries has been led by his critical studies, and without being influenced
by dogmatic bias, to accept the whole traditional view of the history of
Israel. Cornill and Oettli express the conviction that Israel's traditions
concerning even its earliest history are reliable and will withstand the
bitterest attacks of criticism; Dawson (cf. Fonck, "Kritik und Tradition
im A.T." in "Zeitschrift fur katholische Theologie", 1899,
262-81) and others apply to tradition the old principle which has been so
frequently misapplied, "magna est veritas, et praevalebit"; Gunkel
("Religionsgeschichtliche Volksbucher", II, TĂ¼bingen, 1906, 8) grants
that Old-Testament criticism has gone a little too far, and that many Biblical
traditions now rejected will be re-established.
(b) Critical
Method
The falsehood
of the critical method does not consist in the use of criticism as such, but in
its illegitimate use. Criticism became more common in the sixteenth and
seventeenth centuries; at the end of the eighteenth it was applied to classical
antiquity. Bernheim ("Lehrbuch der historischen Methode", Leipzig,
1903, 296) believes that by this means alone history first became a science. In
the application of criticism to the Bible was are limited, indeed, by the
inspiration and the canonicity of its books; but there is an ample field left
for our critical investigations (Pesch, "Theol. Zeitfragen", III,
48).
Some of the
principal sins of the critics in their treatment of Sacred Scripture are the
following:
They deny everything supernatural, so that
they reject not merely inspiration and canonicity, but also prophecy and
miracle a priori (cf. Metzler, "Das Wunder vor dem Forum der modernen
Geschichtswissenschaft" in "Katholik", 1908, II, 241 sqq.).
They seem to be convinced a priori of the
credibility of non-Biblical historical documents, while they are prejudiced
against the truthfulness of Biblical accounts. (Cf. Stade, "Geschichte
Israel's", I, 86 seq., 88, 101.)
Depreciating external evidence almost
entirely, they consider the questions of the origin, the integrity, and the
authenticity of the sacred books in the light of internal evidence (Encycl.
Prov. Deus, 52).
They overestimate the critical analysis of
the sources, without considering the chief point, i.e., the credibility of the
sources (Lorenz, "Die Geschichtswissenschaft in ihren Hauptrichtungen und
Aufgaben", ii, 329 sqq.). Recent documents may contain reliable reports of
ancient history. Some of the critics begin to acknowledge that the historical
credibility of the sources is of greater importance than their division and
dating (Stark, "Die Entstehung des A.T.", Leipzig, 1905, 29; cf.
Vetter, "TĂ¼binger theologische Quartalschrift", 1899, 552).
The
critical division of sources is based on the Hebrew text, though it is not
certain how far the present Massoretic text differs from that, for instance,
followed by the Septuagint translators, and how far the latter differed form
the Hebrew text before its redaction in the fifth century B.C. Dahse
("Textkritische Bedenken gegen den Ausgangspunkt der heutigen
Pentateuchkritik" in "Archiv fur Religionsgeschichte", VI, 1903,
305 sqq.) shows that the Divine names in the Greek translation of the
Pentateuch differ in about 180 cases from those of the Hebrew text (cf. Hoberg,
"Die Genesis", 2nd ed., p. xxii sqq.); in other words and phrases the
changes may be fewer, but it would be unreasonable to deny the existence of
any. Again, it is antecedently probable that the Septuagint text differs less
from the Massoretic than from the ante-Esdrine text, which must have been
closer to the original. The starting point of literary criticism is therefore
uncertain.
It is not an inherent fault of literary
criticism that it was applied to the Pentateuch after it had become practically
antiquated in the study of Homer and the Nibelungenlied (cf. Katholik, 1896, I,
303, 306 sqq.), nor that Reuss considered it as more productive of difference
of opinion than of results (cf. Katholik, 1896, I, 304 seq.), nor again that
Wellhausen thought it had degenerated into childish play. Among Bible students,
Klostermann ("Der Pentateuch", Leipzig, 1893), Konig ("Falsche
Extreme im Gebiete der neueren Kritik des A.T.", Leipzig, 1885; "Neueste
Prinzipien der alt. Kritik", Berlin, 1902; "Im Kampfe um das
A.T.", Berlin, 1903), Bugge ("Die Hauptparabeln Jesu", Giessen,
1903) are sceptical as to the results of literary criticism, while Orelli
("Der Prophet Jesaja", 1904, V), Jeremias ("Das alte Testament
im Lichte des Alten Orients", 1906, VIII), and Oettli ("Geschichte
Israels", V) wish to insist more on the exegesis of the text than on the
criss-cross roads of criticism. G. Jacob ("Der Pentateuch",
Göttingen, 1905) thinks that the past Pentateuchal criticism needs a thorough
revision; Eerdmans ("Die Komposition der Genesis", Giessen, 1908)
feels convinced that criticism has been misled into wrong paths by Astrue. Merx
expresses the opinion that the next generation will have to revise backwards
many of the present historico-literary views of the Old Testament
("Religionsgeschichtliche Volksbucher", II, 1907, 3, 132 sqq.).
(c) Critical
Results
Here we must
distinguish between the principles of criticism and its results; the principles
of the historical development of religion, for instance, and of the inferiority
of tradition to internal evidence, are not the outcome of literary analysis,
but are its partial basis. Again, we must distinguish between those results of
literary criticism which are compatible with the Mosaic authenticity of the
Pentateuch and those that contradict it. The patrons of the Mosaic authorship
of the Pentateuch, and even the ecclesiastical Decree relating to this subject,
plainly admit that Moses or his secretaries may have utilized sources or
documents in the composition of the Pentateuch; both admit also that the sacred
text has suffered in its transmission and may have received additions, in the
form of either inspired appendices or exegetical glosses. If the critics, therefore,
can succeed in determining the number and the limits of the documentary
sources, and of the post-Mosaic additions, whether inspired or profane, they
render an important service to the traditional tenet of Pentateuchal
authenticity. The same must be said with regard to the successive laws
established by Moses, and the gradual fidelity of the Jewish people to the
Mosaic law. Here again the certain or even probable results of sane literary
and historical criticism will aid greatly the conservative commentator of the
Pentateuch. We do not quarrel with the legitimate conclusions of the critics,
if the critics do not quarrel with each other. But they do quarrel with each
other. According to Merx (loc. cit.) there is nothing certain in the field of
criticism except its uncertainty; each critic proclaims his views with the
greatest self-reliance, but without any regard to the consistency of the whole.
Former views are simply killed by silence; even Reuss and Dillmann are
junk-iron, and there is a noticeable lack of judgment as to what can or cannot
be known.
Hence the
critical results, in as far as they consist merely in the distinction of
documentary sources, in the determination of post-Mosaic materials, e.g.,
textual changes, and profane or inspired additions, in the description of
various legal codes, are not at variance with the Mosaic authenticity of the
Pentateuch. Nor can an anti-Mosaic character be pointed out in the facts or
phenomena from which criticism legitimately infers the foregoing conclusions;
such facts or phenomena are, for instance, the change of the Divine names in
the text, the use of certain words, the difference of style, the so-called
double accounts of really, not merely apparently, identical events; the truth
of falsehood of these and similar details does not directly affect the Mosaic
authorship of the Pentateuch. In which results then does criticism clash with
tradition? Criticism and tradition are incompatible in their views as to the
age and sequence of the documentary sources, as to the origin of the various
legal codes, and as to the time and manner of the redaction of the Pentateuch.
(i)
Pentateuchal Documents.-As to the age and sequence of the various documents,
the critics do not agree. Dillmann, Kittel, Konig, and Winckler place the
Elohist, who is subdivided by several writers into the first, second, and third
Elohist, before the Yahwist, who also is divided into the first and second
Yahwist; but Wellhausen and most critics believe that the Elohist is about a
century younger than the Yahwist. At any rate, both are assigned to about the
ninth and eight centuries B.C.; both too incorporate earlier traditions or even
documents.
All critics
appear to agree as to the composite character of Deuteronomy; they admit rather
a Deuteronomist school than single writers. Still, the successive layers
composing the whole book are briefly designated by D1, D2, D3, etc. As to the
character of these layers, the critics do not agree: Montet and Driver, for
instance, assigned to the first Deuteronomist cc. i-xxi; Kuenen, Konig, Reuss,
Renan, Westphal ascribe to DN, iv, 45-9, and v-xxvi; a third class of critics
reduce D1 to xii, 1-xxvi, 19, allowing it a double edition: according to
Wellhausen, the first edition contained i, 1-iv, 44; xii-xxvi; xxvii, while the
second comprised iv, 45-xi, 39; xii-xxvi; xxviii-xxx; both editions were
combined by the redactor who inserted Deuteronomy into the Hexateuch. Cornill
arranges the two editions somewhat differently. Horst considers even cc.
xii-xxvi as a compilation of pre-existing elements, gathered together without
order and often by chance. Wellhausen and his adherents do not wish to assign
to D1 a higher age than 621 B.C., Cornill and Bertholet consider the document
as a summary of the prophetic teaching, Colenso and Renan ascribe it to
Jeremias, others place its origin in the reign of Ezechias or Manasses,
Klostermann identifies the document with the book read before the people in the
time of Josaphat, while Kleinert refers it back to the end of the time of the
Judges. The Deuteronomist depends on the two preceding documents, J and E, both
for his history land his legislation; the historical details not found in these
may have been derived from other sources not known to us, and the laws not
contained in the Sinaitic legislation and the decalogue are either pure fiction
or a crystallization of the prophetic teaching.
Finally, the
Priestly Code, P, is also a compilation: the first stratum of the book, both
historical and legal in its character, is designated by P1 or P2; the second
stratum is the law of holiness, H or Lev., xvii-xxvi, and is the work of a
contemporary of Ezechiel, or perhaps of the Prophet himself (H, P2, Ph);
besides, there are additional elements springing rather from a school than from
any single writer, and designated by Kunen as P3, P4, P5, but by other critics
as Ps. and Px. Bertholet and Bantsch speak of two other collections of laws:
the law of sacrifices, Lev., i-vii, designated as Po; and the law of purity
(Leviticus 11-15) designated as Pr. The first documentary hypothesis considered
PN as the oldest part of the Pentateuch; Duston and Dillmann place it before
the Deuteronomic code, but most recent critics regard it as more recent than
the other documents of the Pentateuch, and even later than Ezekiel 44:10-46:15
(573-2 B.C.); the followers of Wellhausen date the Priestly Code after the
return from the Babylonian Captivity, while Wildeboer places it either after or
towards the end of the captivity. The historical parts of the Priestly Code
depend on the Yahwistic and the Elohistic documents, but Wellhausen's adherents
believe that the material of these documents has been manipulated so as to fit
it for the special purpose of the Priestly Code; Dillmann and Drive maintain
that facts have not been invented or falsified by P, but that the latter had at
hand other historical documents besides J and E. As to the legal part of P,
Wellhausen considers it as an a priori programme for the Jewish priesthood
after the return from the captivity, projected backwards into the past, and
attributed to Moses; but other critics believe that P has systematized the
pre-exilic customs of worship, developing then, and adapting them to the new
circumstances.
What has been
said clearly shows that the critics are at variance in many respects, but they
are at one in maintaining the post- Mosaic origin of the Pentateuchal
documents. What is the weight of the reasons on which they base their opinion?
The conditions laid down by the critics as
prerequisites to literature do not prove that the sources of the Pentateuch
must be post-Mosaic. The Hebrew people had lived for, at least, two hundred
years in Egypt; besides, most of the forty years spent in the desert were
passed in the neighbourhood of Cades, so that the Israelites were not longer a
nomadic people. Whatever may be said of their material prosperity, or of their
proficiency in writing and reading, the above-mentioned researches of Flinders
Petrie show that they kept records of their national traditions at the time of
Moses.
If the Hebrew contemporaries of Moses kept
written records, why should not the Pentateuchal sources be among these
documents? It is true that in our actual Pentateuch we find non-Mosaic and
post- Mosaic indications; but, then, the non-Mosaic, impersonal style may be
due to a literary device, or to the pen of secretaries; the post-Mosaic
geographical and historical indications may have crept into the text by way of
glosses, or errors of the transcribers, or even inspired additions. The critics
cannot reject these suggestions as mere subterfuges; for they should have to
grant a continuous miracle in the preservation of the Pentateuchal text, if
they were to deny the moral certainty of the presence of such textual changes.
But would not the Pentateuch have been
known to the earlier Prophets, if it had been handed down from the time of
Moses? This critical exception is really an argument e silentio which is very
apt to be fallacious, unless it be most carefully handled. Besides, if we keep
in mind the labour involved in multiplying copies of the Pentateuch, we cannot
be wrong in assuming that they were very rare in the interval between Moses and
the Prophets, so that few were able to read the actual text. Again, it has been
pointed out that at least one of the earlier Prophets appeals to a written
mosaic law, and that all appeal to such a national conscience as presupposes
the Pentateuchal history and law. Finally, some of the critics maintain the J
views the history of man and of Israel according to the religious and the moral
ideas of the Prophets; if there be such an agreement, why not say that the
Prophets write according to the religious and moral ideas of the Pentateuch?
The critics urge the fact that the
Pentateuchal laws concerning the sanctuary, the sacrifices, the feasts, and the
priesthood agree with different stages of post-Mosaic historical development;
that the second stage agrees with the reform of Josias, and the third with the
enactments enforced after the time of the Babylonian Exile. But it must be kept
in mind that the Mosaic law was intended for Israel as the Christian law is
intended for the whole world; if then 1900 years after Christ the greater part
of the world is still un-Christian, it is not astonishing that the Mosaic law
required centuries before it penetrated the whole nation. Besides, there were,
no doubt, many violations of the law, just as the Ten Commandments are violated
today without detriment to their legal promulgation. Again there were times of religious
reforms and disasters as there are periods of religious fervour and coldness in
the history of the Christian Church; but such human frailties do not imply the
non-existence of the law, either Mosaic or Christian. As to the particular laws
in question, it will be found more satisfactory to examine them more in detail.
(ii)
Pentateuchal Codes.-The critics endeavour to establish a triple Pentateuchal
code: the Book of the Covenant, Deuteronomy, and the Priestly Code. Instead of
regarding this legislation as applying to different phases in the forty years'
wandering in the desert, they consider it as agreeing with three historical
stages in the national history. As stated above, the main objects of this
triple legislation are the sanctuary, the feast, and the priesthood.
(a) The
Sanctuary
At first, so
the critics say, sacrifices were allowed to be offered in any place where the
Lord had manifested his name (Exodus 20:24-6); then the sanctuary was limited
to the one place chosen by God (Deuteronomy 12:5); thirdly, the Priestly Code
supposes the unity of sanctuary, and prescribes the proper religious rites to
be observed. Moreover, the critics point out historical incidents showing that
before the enforcement of the Deuteronomic law sacrifices were offered in
various places quite distinct from the resting place of the ark. What do the
defenders of the Mosaic authorship of the Pentateuch answer? First, as to the
triple law, it points to three different stages in Israel's desert life: before
the erection of the tabernacle at the foot of Mt. Sinai, the people were
allowed to erect altars and to offer sacrifices everywhere provided the name of
the Lord had been manifested; next, after the people had adored the golden
calf, and the tabernacle had been erected, sacrifice could be offered only
before the tabernacle, and even the cattle killed for consumption had to be
slaughtered in the same place, in order to prevent a relapse into idolatry;
finally, when the people were about to enter the promised land, the last law
was abolished, being then quite impossible, but the unity of sanctuary was kept
in the place which God would choose. Secondly, as to the historical facts urged
by the critics, some of them are caused by direct Divine intervention, miracle
or prophetic inspiration, and as such are fully legitimate; others are
evidently violations of the law, and are not sanctioned by the inspired
writers; a third class of facts may be explained in one of three ways:
Poels ("Le sanctuaire de Kirjath
Jeraim", Louvain, 1894; "Examen critique de l'histoire du sanctuaire
de l'arche", Louvain, 1897) endeavours to prove that Gabaon, Masphath, and
Kiriath-Jarim denote the same place, so that the multiplicity of sanctuaries is
only apparent, not real.
Van Hoonacker ("Le Lieu du culte dans
la legislation rituelle des Hebreux" in "Musceeon", April-Oct.,
1894, XIII, 195-204, 299- 320, 533-41; XIV, 17-38) distinguishes between
private and public altars; the public and national worship is legally
centralized in one sanctuary and around one altar, while private altars may be
had for domestic worship.
But more commonly it is admitted that
before God had chosen the site of national sanctuary, it was not forbidden by
law to sacrifice anywhere, even away from the place of the ark. After the
building of the temple the law was not considered so stringent as to bind under
all circumstances. Thus far then the argument of the critics is not conclusive.
(b) The
Sacrifices
According to
the critics, the Book of the Covenant enjoined only the offering of the
first-fruits and the first-born of animals, the redemption of the first-born of
men, and a free-will offering on visiting the sanctuary (Ex., xxii, 28-9;
xxiii, 15]); Deuteronomy more clearly defines some of these laws (xv, 19-23;
xxvi, 1-11), and imposes the law of tithes for the benefit of the poor, the
widows, the orphans, and the Levites (xxvi, 12-5); the Priestly Code
distinguishes different kinds of sacrifices, determines their rites, and
introduces also incense offering. But history hardly bears out this view: as
there existed a permanent priesthood in Silo, and later on in Jerusalem, we may
safely infer that there existed a permanent sacrifice. The earliest prophets
are acquainted with an excess of care bestowed on the sacrificial rites (cf.
Amos 4:4, 5; 5:21-22, 25; Hosea passim). The expressions of Jeremias (vii,
21-3) may be explained in the same sense. Sin offering was known long before
the critics introduce their Priestly Code (Osee, iv, 8; Mich., vi, 7; Ps.,
xxxix [xl], 7; 1 Kings, iii, 14). Trespass offering is formally distinguished
from sin offering in 2 Kings 13:16 (cf. 1 Samuel 6:3-15; Isaiah 53:10). Hence
the distinction between the different kinds of sacrifice is due neither to
Ezekiel 45:22-5, nor to the Priestly Code.
(c) The
Feasts
The Book of
the Covenant, so the critics tell us, knows only three feasts: the seven-days
feast of the azymes in memory of the exodus form Egypt, the feast of the
harvest, and that of the end of the harvest (Exodus 23:14-7); Deuteronomy
ordains the keeping of the feasts at the central sanctuary adds to Pasch to the
feast of the azymes, places the second feast seven weeks after the first, and
calls the third, "feast of tabernacles", extending its duration to
seven days (Deuteronomy 16:1-17); the Priestly Code prescribes the exact ritual
for five feasts, adding the feast of trumpets and of atonement, all of which
must be kept at the central sanctuary. Moreover, history appears to endorse the
contention of the critics: Judges 21:19 knows of only one annual feast in Silo;
1 Samuel 1:3, 7, 21 testifies that the parents of Samuel went every year to
Silo to the sanctuary; Jeroboam I established in his kingdom one annual feast
similar to that celebrated in Jerusalem (1 Kings 12:32-3); the earliest
Prophets do not mention the names of the religious feasts; the Pasch is
celebrated for the first time after the discovery of Deuteronomy (2 Kings
23:21-3); Ezechiel knows only three feasts and a sin offering on the first day
of the first and the seventh month. But here again, the critics use the
argument e silentio which is not conclusive in this case. The feast of
atonement, for instance, is not mentioned in the Old Testament outside the
Pentateuch; only Josephus refers to its celebration in the time of John
Hyrcanus or Herod. Will the critics infer from this, that the feast was not
kept throughout the Old Testament? History does not record facts generally
known. As to the one annual feast mentioned in the early records, weighty
commentators are of opinion that after the settlement of the people in the
promised land, the custom was gradually introduced of going to the central
sanctuary only once a year. This custom prevailed before the critics allow the
existence of the Deuteronomic law (1 Kings 12:26-31), so that the latter cannot
have introduced it. Isaias (29:1 and 30:29) speaks of a cycle of feasts, but
Osee, xii, 9 alludes already to the feast of tabernacles, so that its
establishment cannot be due to the Priestly Code as the critics describe it.
Ezechiel (xlv, 18-25) speaks only of the three feasts which had to be kept at
the central sanctuary.
(d) The
Priesthood
The critics
contend that the Book of the Covenant knows nothing of an Aaronitic priesthood
(Exodus 24:5); that Deuteronomy mentions priests and Levites without any
hierarchical distinction and without any high priest, determines their rights,
and distinguishes only between the Levite living in the country and the Levite
attached to the central sanctuary; finally, that the Priestly Code represents
the priesthood as a social and hierarchical institution, with legally
determined duties, rights, and revenues. This theory is said to be borne out by
the evidence of history. But the testimony of history points in the opposite
direction. At the time of Josue and the early Judges, Eleazar and Phinees, the
son and nephew of Aaron, were priests (Numbers 26:1; Deuteronomy 10:6; Joshua
14:1 sqq.; 22:13, 21; 24:33; Judges 20:28). From the end of the time of Judges
to Solomon, the priesthood was in the hands of Heli and his descendants (1
Samuel 1:3 sqq.; 14:3; 21:1; 22:1) who sprang from Ithamar the younger son of
Aaron (1 Chronicles 24:3; cf. 1 Samuel 22:29; 14:3; 2:7 sqq.). Solomon raised
Sadoc, the son of Achitob, to the dignity of the high priesthood, and his
descendants held the office down to the time of the Babylonian Captivity (2
Samuel 8:17; 15:24 sqq.; 20:25; 1 Kings 2:26, 27, 35; Ezekiel 44:15); that
Sadoc too was of Aaronic descent is attested by 1 Chronicles 6:8. Besides the
Books of Josue and Paralipomenon acknowledge the distinction between priests
and Levites; according to 1 Samuel 6:15, the Levites handled the ark, but the
Bethsamites, the inhabitants of a priestly city (Joshua 21:13-6), offered
sacrifice.
A similar
distinction is made in 2 Samuel 15:24; 1 Kings 8:3 sq.; Isaiah 66:21. Van
Hoonacker ("Les pretres et les levites dans le livre d'Ezechiel" in
"Revue biblique", 1899, VIII, 180-189, 192-194) shows that Ezechiel
did not create the distinction between priests and Levites, but that supposing
the traditional distinction in existence, he suggested a divisions in to these
classes according to merit, and not according to birth (xliv, 15-xlv, 5).
Unless the critics simply set aside all this historical evidence, they must
grant the existence of an Aaronitic priesthood in Israel, and its division into
priests and Levites, long before the D and P codes were promulgated according
to the critical theory. It is true that in a number of passages persons are
said to offer sacrifice who are not of Aaronitic descent: Judges, vi, 25 sqq.;
xiii, 9; 1 Samuel 7:9; 10:8; 13:9; 2 Samuel 6:17; 24:25; 1 Kings 8:5, 62; etc.
But in the first place, the phrase "to offer sacrifice" means either
to furnish the victim (Leviticus 1:2, 5) or to perform the sacrificial rite;
the victim might be furnished by any devout layman; secondly, it would be hard
to prove that God committed the priestly office in such a way to Aaron and his
sons as not to reserve to himself the liberty of delegating in extraordinary
cases a non-Aaronite to perform the priestly functions.
(iii)
Pentateuchal Redaction.-The four documentary sources of the Pentateuch thus far
descried were combined not by any one individual; critics require rather three
different stages of combination: first, a Yahwistic redactor RXX or RX combined
J and E with a view of harmonizing them, and adapting them to Deuteronomic
ideas; this happened either before or after the redaction of D. Secondly, after
D had been completed in the sixth century B.C., a redactor, or perhaps a school
of redactors, imbued with the spirit of D combined the documents JE into JED,
introducing however the modifications necessary to secure consistency. Thirdly,
a last redactor RX imbued with the letter and the spirit of P, combined this
document with JED, introducing again the necessary changes. The table of
nations in Genesis 11 was according to Kunen added by this last redactor.
At first
sight, one is struck by the complex character of this theory; as a rule, truth
is of a more simple texture. Secondly, one is impressed by the unique nature of
the hypothesis; antiquity has nothing to equal it. Thirdly, if one reads or
studies the Pentateuch in the light of this theory, one is impressed by the whimsical
character of the redactor; he often retained what should have been omitted, and
omitted what should have been retained. The critics themselves have to take
refuge, time and time again, in the work of the redactor, in order save their
own views of the Pentateuch. A recent writer does not hesitate to call the
complex redactor ein genialer Esel. Fourthly, a truth-loving, straightforward
reader is naturally shocked by the literary fictions and forgeries, the
editorial changes and subterfuges implied in the critical theory of the
Pentateuchal documents and redaction. The more moderate critics endeavour to
escape this inconvenience: some appeal to the difference between the ancient
and the modern standard of literary property and editorial accuracy; others
practically sanctify the means by the end. Oettli considers the dilemma
"either the work of Moses or the work of a deceiver" as the
expression of sheer imprudence; Kautzsch unctuously points to the depth of the
wisdom and knowledge of God whose ways we cannot fathom, but must admire. The
left wing of criticism openly acknowledges that there is no use in hushing up
matters; it actually is the result of scientific research that both form and
contents of a great part of the Old Testament are based on conscious fiction
and forgery.
Style of the
Pentateuch
In some
general introductions to the Pentateuch its messianic prophecies are specially
considered, i.e., the so-called proto-evangelium, Genesis 3:15; the blessing of
Sem, Genesis 9:26-27; the patriarchal promises, Genesis 12:2; 13:16; 15:5;
17:4-16; 18:10-15; 22:17; 26:4; 28:14; the blessing of the dying Jacob, Genesis
49:8-10; the Prophecy of Balaam, Numbers 24:15 sqq.; and the great Prophet
announced by Moses, Deuteronomy 18:15-19. But these prophecies belong rather to
the province of exegesis than introduction. Again, the text of the Pentateuch
has been considered in some general introductions to the work. We have seen
already that besides the Massoretic Text we have to take into account the
earlier text followed by the Septuagint translators, and the still earlier
readings of the Samaritan Pentateuch; a detailed investigation of this subject
belongs to the field of textual or lower criticism. But the style of the
Pentateuch can hardly be referred to any other department of Pentateuchal
study.
As Moses
employed no doubt pre-existent documents in the composition of his work, and as
he must have made use too of the aid of secretaries, we expect antecedently a
variety of style in the Pentateuch. It is no doubt due to the presence of this
literary phenomenon that the critics have found so many points of support in
their minute analysis. But in general, the style of the work is in keeping with
its contents. There are three kinds of material in the Pentateuch: first, there
are statistics, genealogies, and legal formularies; secondly, there are
narrative portions; thirdly, there are parenthetic sections.
No reader
will find fault with the writer's dry and simple style in his genealogical and
ethnographic lists, in his table of encampments in the desert, or his legal
enactments. Any other literary expression would be out of place in records of
this kind. The narrative style of the Pentateuch is simple and natural, but
also lively and picturesque. It abounds in simple character sketches,
dialogues, and anecdotes. The accounts of Abraham's purchase of a
burying-ground, of the history of Joseph, and of the Egyptian plagues are also
dramatic. Deuteronomy has its peculiar style on account of the exhortations it
contains. Moses explains the laws he promulgates, but urges also, and mainly,
their practice. As an orator, he shows a great deal of unction and persuasiveness,
but is not destitute of the earnestness of the Prophets. His long sentences
remain at times incomplete, thus giving rise to so-called anacolutha (cf.
Deuteronomy 6:10-12; 8:11-17; 9:9-11; 11:2-7; 24:1-4). Being necessarily a
popular preacher, he is not lacking in repetitions. But his earnestness,
persuasiveness, and unction do not interfere with the clearness of his
statements. He is not merely a rigid legislator, but he shows his love for the
people, and in turn wins their love and confidence.
Decisions of
the biblical commission
Some
decisions of the Biblical Commission in regards to the chief subject of this
article, viz., Genesis, are as follows: The various exegetical systems which
exclude the literal and historical sense of the first three chapters of the
Book of Genesis are not based on solid foundation. It should not be taught that
these three chapters do not contain true narrations of facts, but only fables
derived from the mythologies and cosmogonies of earlier peoples, purged of the
polytheistic errors and accommodated to monotheism; or allegories and symbols,
with no objective reality, set forth in the guise of history to inculcate
religious and philosophical truths; or, finally, legends partly historical and
partly fictitious put together for instruction and edification. In particular,
doubt should not be cast on the literal and historical sense of passages which
touch on the foundations of the Christian religion, as, for instance, the
creation of the universe by God at the beginning of time; the special creation
of man; the formation of the first woman from the first man; the unity of the
human race; the original happiness, integrity, and immortality of our first
parents in the state of justice; the precept given by God to man to try his obedience;
the transgression of the Divine precept, at the suggestion of the Devil, under
the form of a serpent; the fall of our first parents from their original state
of justice; the promise of a future Redeemer.
In explaining
such passages in these chapters as the Fathers and Doctors interpreted
differently, one may follow and defend the opinion which meets his approval.
Not every word or phrase in these chapters is always necessarily to be taken in
its literal sense so that it may never have another, as when it is manifestly
used metaphorically or anthropomorphically. The literal and historical meaning
of some passages in these chapters presupposed, an allegorical and prophetical
meaning may wisely and usefully be employed. As in writing the first chapter of
Genesis the purpose of the sacred author was not to expound in a scientific
manner the constitution of the universe or the complete order of creation, but
rather to give to the people popular information in the ordinary language of
the day, adapted to the intelligence of all, the strict propriety of scientific
language is not always to be looked for in their terminology. The expression
six days and their division may be taken in the ordinary sense of a natural
day, or for a certain period of time, and exegetes may dispute about this
question.
[Anthony Maas, "Pentateuch," The Catholic Encyclopedia]
[Anthony Maas, "Pentateuch," The Catholic Encyclopedia]
No comments:
Post a Comment